par
9 février 2015

LE FESTIVAL D’ANGOULEME VU PAR… MAADIAR (PART 1)

angouleme_2015_1aangouleme_2015_1bangouleme_2015_1cangouleme_2015_1d

3 Comments Laisser un commentaire

  1. Comme je le redoutais, la traduction du Kupper est affreuse. En vrai c’est un des 5 meilleurs albums de BD de tous temps, mais en français ça a juste l’air rigolo.
    « Les moules fourrées… » de la chute est une invention complète du traducteur, qui essaie de faire ses propres blagues absurdes. L’original est « bring me… A CLUB SANDWICH », qui est bien plus débile.
    Sans faire exprès, tu as acheté un super album absurde, qui en le faisant exprès n’en est plus tellement un.

    • Cher lecteur de Gonzaï, Cher Monsieur Monde, Tout d’abord, merci de nous écrire. Cela dit, effectivement, beaucoup de choses ici ont été faites « sans le faire exprès » (d’ailleurs, dans la vie, plein de choses sont parfois faites « sans le faire exprès » à l’instar de la découverte de la pénicilline ou encore de l’invention de ces saloperies de calculs rénaux). Et c’est vrai, j’ai acheté cet album de « Snake and Bacon » un peu à l’arrache, sur les conseils de Bathroom Quest, le plus polis des gens de chez Glory Owl, dans une tente surchauffée. Je suis comme ça. Je suis un petit fou fou. Je regarde, je ricane, j’achète. Alors oui, merci de nous signaler ce point, que mon inculture crasse m’a fait ignorer: la traduction ne semble pas être à la hauteur de l’original, oui. Néanmoins, ça reste rigolo. J’en témoigne. La Cinquième Couche, ça passe. Mais ok, si vous lisez l’Anglois, achetez la version originale. (Je signale également que l’auteur a un compte twitter très rigolo: @MKupperman). Bonne fin de journée à vous, ami lecteur.

Laisser un commentaire

Your email address will not be published.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Aller enHaut

Ca vient de sortir

Suzanne Landier jouant du synthé dans le métro parisien

La nouvelle étoile noire de la Casiopop a 20 ans et elle s’appelle Suzanne Landier

La claque : sortie de (presque) nulle part, une gamine

Le festival PALP préfère les alpages aux bracelets cashless

Et si on partait en Suisse pour découvrir le PALP

Foul Weather est le carrefour des routes de la sueur post-Brexit

Cette année plus que jamais, la programmation aura un fort